Как заниматься с детьми английским языком. Частный опыт.

 
 

Как заниматься с детьми английским языком. Частный опыт.







Как заниматься с детьми английским языком. Частный опыт.

Подробно о том как я занимаюсь с детьми английским языком Вам хочется рассказать в специальном письме.

Среди моих воспитанников есть ребятишки и из Москвы ( каждое лето приезжают на отдых ) - можно было бы и посмотреть их. Правда москвичи уже все взрослые - старше 10 лет, два мальчика-близнеца после подготовки сдали тесты и отправлены на учебу в США ( к счастью - бесплатно, родители очень хорошие педиатры, но... ).

Леша ( 11 лет ) - мальчик, который не писал стихов сроду, стал "призером" среди моих детей ( а их у меня около 30-ти ) по художественному поэтическому переводу ( есть, осталось в моем "архиве" ).

Детки 6-8 лет уже могут просто смотреть все подряд - мультики и фильмы свободно... Это как показатель скорости понимания. - Говорят на языке, как один из показателей думания - синхронный перевод. Сами пишут песенки и стихи (повести ).





Начинаем с 4 лет. Это мое убеждение, его я отстаиваю и буду отстаивать...

Отвечаю на "английские вопросы":

- У меня вопрос про обучение английскому. Тема очень интересная, народ интересуется. Не хотите ли Вы ее изложить более подробно? ;)

- Прямо по пунктам:

- с какого возраста начинать (почему Вы считаете, что с 4-х?);

- с кем лучше заниматься;

Ребенок до 3-х лет не эффективно занимается у учителя на дому или в специальной обучающей группе.

Чисто психологическая особенность детского восприятия в этом возрасте такова, что мышление малышей реагирует на более сильный раздражитель. Попробуйте поиграть с ребенком и тут же показать ему в стороне что-то яркое мелодично звучащее...

Он немедленно переключит внимание.

А как же регламент и план урока? Учитель - педагог и психолог, конечно, владеет приемами концентрации детского внимания, умеет его переключать, знает как менять виды деятельности. Но - эти " педагогические уловки " не сработают с малышом до 3-4 лет.

Если учитель прийдет к Вам - то на целый день ( и гуляет, ест и отдыхает вместе с маленьким учеником) - это неплохо, а как ДОРОГО ! Приход к Вам на час-полтора - ничего не даст . Даже если Вам оставят, пособия, картинки, кассеты и не расскажут подробнейшим образом КАК этим пользоваться и затем Вас же и проверят.

Но это о варианте с преподавателем ( чужой взрослый ). Дома - иначе...

Остаетесь в таком случае именно Вы, родители, и ввязываетесь в очень интересную авантюру ! :)

А к тому же занятия малышей с мамами оказались на практике эффективнее! С теми, кому еще нет 4-х я занимаюсь 1-2 раза в неделю, даю подробные задания на каждый день, записываю кассету на несколько дней вперед. Мамы же сами ориентируются " на месте происшествия ". И всегда чувствуют когда, как и сколько необходимо прозаниматься ежедневно.

Вам прийдется пропеть песенку "Клементина" ( и еще около сотни песенок ) вместе с кассетой, перевести ее, понять все смысловые нюансы и тонкий народный юмор, подкорректировать Ваше произношение и интонацию с преподавателем, а потом еще раз 20-30 пропеть, чтобы она стала для Вас такой же родной как "Баю-баюшки -баю".










- как заниматься;

Еще раз обратите внимание на русскую речь маленького ученика - составьте "Словарь моего ребенка" - русско-английский ( начните с русского - это очень-очент полезно!!! Даже для родного языка - этот запас и нужно начинать читать по "домоизготовленным кубикам ".

Кстати, в "Няне" я дала реплику о картоне для кубиков. Так вот, мы действительно взяли каробки от питания - они чудесные, большие, параллелепипедные - поэтому две грани рабочие, а остальные ( тоже задействовать можно и нужно ), на них клеите склады ( укрепляете клейкой пленкой или скотчем ). Набиваете коробочку до 300г. - для укрепления кисти рук и для статики. Звуки - шуршание и звякание ( по Зайцеву с вариациями ).

Но! Склады можно делать цветные ( Прокофьева, Мосяева ).

Выберете несколько песен и стишков - на анг. языке ( обязательно перепишите у знакомых с качественных кассет ) - к ним - тексты.

Т.е. стихи и песенки, записанные студийно - это та основа, без которой нельзя. Этих комплектов - очень много в продаже и неважно - какой именно.

Многие мамы - немосквички ( в маленьких населенных пунктах не так то легко купить и книги и все остальное !) записывают свой голос на кассету, хотя и понимают, что их произношение далеко от " нормированного ". Есть выход и в такой ситуации ! -

Самое простое - обойти школы и попросить у учителей или библиотекорей или завхозов (?) посмотреть школьную фонотеку. Там обязательно что-то будет ! Далее - переписать с проигрывателя на кассету ( это сложнее - но знакомые мальчишки могут помочь ).

Выучите до максимального качественного произношения сами и... Вперед!!! "То тут то там" в течении дня ( когда поймете, что настроение подходящее) вместе их проговаривайте .

Дозированно - слушать музыку, играть, учиться. А определить эту необходимую "разовую дозу" занятий можно очень просто и именно для Вашего ребенка!

Эксперимент - дайте сыну или дочке в руки и покажите как использовать что-то новое и суперинтересное - и.... Тут же засекай время! Сколько он не отводил в сторону глаз? Сколько минут не выпускал из рук? Когда наконец положил в сторону? Когда поднялся и убежал? - Вот Вам и этапы концентрации внимания ! На основе таких показателей уже можно играть с малышои примерно ориентируясь когда стоит логически засершать урок, не дожидаясь " надоедания".

Все, что касается заданий и специальных детских разговорных "клише", о том как говорить по семейному альбому, как самим переводить любимые мультики с языка на язык - я расскажу Вам в следующем письме ...

- каких результатов к какому возрасту можно ожидать;

Вообще - главное просто уделять ребенку внимание ( это прописная истина ), но я не встречала родителей, которые бы заявили, что этого не делают ! А вот детей " нереализованных" видела предостаточно :(

Если малыш "обогащен" - вниманием, познавательной средой, движением и музыкой, то и английский ему дается "незаметно легко" - я даже удивлялась как при пунктуальной маме, не знающей языка, и мальчик и мама заговорили и запели как-то быстро и незаметно ( с сентября к зиме ).

Итак, если ребенок рос не испытывая избытка общения с окружающими, если любит копаться в песке и катать машинки с утра до вечера, то - его удасться за 3 месяца обучить умению вести себя за столом, передвигаться в пространстве ( Да-да! ). О состоянии нервной системы можно судить по тому как малыш " несется " в комнату едва переступив порог, не раздиваясь, ничего и никого не рассматривая, и как-то боком - т.е. одно плече и ножка вперед . А таких ребят - немало и они не стоят на учете - нервопатолог считает их здоровыми. Так оно и есть - просто недостаток воспитания. И подвижность здесь не причем, самые живые дети попадая в новую обстановку прежде всего хотят осмотреться... А " шустрость" проявлять на занятиях с маленькими можно сколько влезет ! И это здорово помогает.

" Привести в чувство " - говорят родители. Это уже половина дела - " настроить " маленького человека как инструмент. Настройщик перед работой всегда инструмент проверяет и прослушивает ... А тут живые юные души!!!

Малыши от рождения до 10-14 мес. Еще детям необходимо все увидеть, потрогать, попробовать, понюхать. Прослушать, пролялякать и пробубнить. Так и слушайте и говорите и ставьте кассеты и диски... Показывайте картинки и называйте. Здоровайтесь, прощайтесь. Пойте колыбельные и рассказывайте стишки. Играйте в " Pat - a Pan " (типа русских Ладушек ).Хотите буквы или слоги показать - показывайте! Больше ничего здесь не придумаешь...

Детки от года до 2-3 х лет. Градация здесь условна. Дети очень разные - глупо делить на возрастные категории тех, кто развивается "снаружи" и тех, кто растет "внутри" ( экстро - и интроверты ). Могут, как и на родном языке, выразить свои желания. Спросить. Назвать предметы. Здороваться - прощаться. Знают животных. Несколько цветов. Поют песенки и рассказывают стишки. Так же как и их английские сверстники.

Дети от 4 до 6 лет - хорошо, если обладают широким кругозором. В этом случае догоняют " проинформированных " ровесников очень быстро и качественно. И часто перегоняют. Переводят фильмы и мультики, сами сочиняют рассказы и даже "двустишья". Знают буквы и читают ! Пишут! Знают праздники и традиции - в упрощенном варианте. Любят и ценят шутки, юмор.

А еще Детки 6-8 лет уже могут просто смотреть все подряд для этого возраста свободно... ( Но взрослые фильмы и передачи и лондонец - малыш не "уловит "- не пытайтесь переводить программы кабельноого телевидения). Это как показатель скорости понимания. - Говорят на языке, как один из показателей думания - синхронный перевод. Сами пишут песенки и стихи (повести ).

I like to read

I like to play

I like to study every day!

( охотно поделюсь аргументами, как учитель и как детский психолог ). Но это о варианте с преподавателем ( чужой взрослый ). Дома - иначе...

Есть общение с носителями языка - у нас много иностранной молодежи в городе (миссионеры).

Праздники, вечера и балы...

Концерты и спектакли... Все под наблюдением детского психолога, Лариса проработала 20 лет в детских садах ( в том числе и с кубиками Зайцева и по пособиям Монтессори ), канд. наук, преподаватель на кафедре дошкольного воспитания. Она то и вдохновляет нас на наши с Сашенькой (12 мес.) занятия, не считая главного моего ВДОХНОВИТЕЛЯ - саму Сашутку...

Я, кажется, немного увлеклась... Продолжение составлю на днях, если интересно... Еще можно почитать в Няниной конференции, условия обдумываю... Но не в них дело.

Я, конечно, не имею большого опыта в обучении по электронной почте...

Но "живого обучения" уже есть десятилетняя практика ( с 87-го года ), еще когда училась на филфаке и начала вести научную работу...

Сейчас в нашем городе есть мои Курсы обучения иностранным языкам

( нем., анг., франц., испанск.) - для детей и взрослых, а также услуги на все виды переводов и подготовки к сдаче канд. минимума. Сейчас львиную долю занятий ведут приглашенные специалисты, мои коллеги по кафедре. Я же - "мамствую" на полную катушку!

Чтобы не залеживался материал - решила предложить его, вместе с комментариями и корректировкой по ходу почтового общения. Особых пособий не нужно, поверь, дело вовсе не в них... Не все всем годится даже по настроению, а не то что по возрасту и т.д. Вообще все мои уроки составлялись под контролем детского психолога ( понятно почему? ).

И еще - это не для заработка ( хотя не рассылать же все бесплатно...?). У нас с литературой трудно... Я не придумала пока...

Очень хочется помочь мамам в деле семейного обучения или даже при общении с репетитором ( я предпочитаю "тьюториал лэссонс" ).

Методические приемы незамысловаты - просто сказывается системность, логичность построения учебного процесса, яркость учебного материала , еще я не исключаю роли личности ( как говорят в истории ) - и ребенка, и учителя, и родителя.

Дети приходят куда-то, где их ждут ( все уютно, красиво, продуманно - убраны с видных мест лишние, ненужные предметы… Встречают хорошим настроением, в короткой беседе выясняется С чем сегодня пришли. И это то как раз и служит толчком или пусковым механизмом занятия. Ситуация, доминирующая как психологический раздражитель дня начинает работать на нас - беседуем. Плавно переходим к повторению ( в игре, в головоломках, в подвижном задании, в лепке и рисовании. Ну, если малыш устал - с удовольствием рисует, с моей помощью, тему Животный мир, Погода, Новый год. Если засиделись дома на месте - протанцевали песенку, проинсценировали 100 глаголов и т.д. ).

Аудирование не проводят в начале встречи - ухо не готово… Диктант - лучше после чтения. Домашнее задание - не сразу проверять с порога. Пусть потомиться, а заодно и успеет задать вопросы, поправиться на ходу - а я похвалю…

К самостоятельному исправлению ошибок подвожу с многочисленными ухищрениями. Чтобы ситуация запомнилась и правильное решение выглядело единственно верным.

Музыка… Немного устали ? Споем ? - А теперь перевод и грамматика. Не только в таблицах, но обязательно и в картинках.

Новая лексика - тоже в картинках ( для детей все самое красивое, четкое, крупное и без лишних деталей ). А еще в запахе, в звуке… Яркие образы расширяют актив нового лексического материала ( до 75 % как минимум, а то и до 100 ).

Что там дальше в фильме-сказке, в мультике, в игре на диске ? - переводим синхронно речь героев ( очень - очень артистично ! )и идем на поиски приключений дальше. Дома задания связаны с судьбой этих персонажей. Есть задания личностные - на все темы (семья - строим генеалогическое дерево, город - экскурсия по нашему Мелитополю ).

Получается, что дело и не в английском. Все, что узнаем просто рассказываем на этом языке.

Некоторых 4-х леток приходится дотягивать до необходимой широты кругозора. Взрослые, отвечающие односложно - Угу или Ы- а ! на вопросы, но желающие работать зарубежом, тоже проходят параллельно программу выговаривания.

Родители и дети превращаются в плюшкиных и не выбрасывают журналы, фантики, упаковки… На кухне у мам лежат ножницы. Молоко "Здоровье - к теме Семья, овсянные хлопья, детское питание и т.д.

Английский алфавит - это то, в чем дети просто знатоки, только вырезать их надо из самых любимых детских атрибутов ( у кого Лего, у кого - Милки вэй ).

Любимые домашние игрушки иногда приглашаются в гости ( море возможностей для учебы и повторения ).

Кассета, тетрадка, набор афиш - все это полностью дублирует каждый урок. Родители всегда заняты. Ребята ориентируются во всем сами. В их делах полный порядок - специальная папочка, отделения - все продумано, а им нравятся эти ретуалы и деловитость.

Я вот, люблю хорошую концелярию, ценю культуру оформления записей, умение вести конспект ( делать акценты ) - учу и детей. Дошкольники это обожают : - Это я обведу ярко - чтобы сразу - РАЗ и запомнить ! Особенно, как ни странно, мальчики! Волшебное слово - степлер, корректор и т.д.

Во время уроков сами пользуются аппаратурой и компьютером ( даже если их нет дома ).

Самая лучшая награда, когда говорят : Ольга Ивановна, у Вас так интересно и красиво ! Я хочу у Вас остаться.

Это не методические принципы, а просто рассказ, понятный любому родителю...

В вашем же случае предлагаю вот, что. Ребенок до 3-х лет не эффективно занимается у учителя на дому или в специальной обучающей группе.

Чисто психологическая особенность детского восприятия в этом возрасте такова, что мышление малышей реагирует на более сильный раздражитель. Попробуйте поиграть с ребенком и тут же показать ему в стороне что-то яркое мелодично звучащее...

Он немедленно переключит внимание.

Если учитель прийдет к Вам - то на целый день ( и гуляет, ест и отдыхает вместе с маленьким учеником). Приход к Вам на час-полтора - ничего не даст ( даже если Вам оставят, пособия, картинки, кассеты ).

Остаетесь в таком случае именно Вы и ввязываетесь в очень интересную авантюру ! :)

Вам прийдется пропеть песенку "Клементина" ( и еще около сотни песенок ) вместе с кассетой, перевести ее, понять все смысловые нюансы и тонкий народный юмор, подкорректировать Ваше произношение и интонацию с преподавателем, а потом еще раз 20-30 пропеть, чтобы она стала для Вас такой же родной как "Баю-баюшки -баю".

Петь только под кассету, без Вас, а тем более всегда только слушать - даст тот же результат, что и для большинства меломанов английского рока - слушать-то слушают, но не очень и говорят :)

Поэтому выберете время - чтобы самой "погрузиться". Это полезно и Вам! Выберете материал - не обязательно покупать книги. Найдите дома или у знакомых простые детские стишки, продумайте что Вы делаете в течении для и напишите для себя

схемку типа : просыпаемся - wake up!

утро доброе - good - morning!

одеваем наши брючки, и рубашку, и носки - let's dress! your pants, shirt, socks...

Пересмотрите игрушки и выпишите их по-русски, затем мы их переведем.

Может быть получится сказка, или стишок, или песенка, а?

Старайтесь в русском языке делать акцент ( незаметно) на грамматику. Даже и для самой себя - Вы оттОчите это умение, перед тем как говорить будете не фразами, а предложениями.

Например: Собачка ( кто?) пошла ( что сделала? ) - ЧТО СДЕЛАЛА! - это в прошлом - это труднее...

Тогда так: Собачка (кто?) идет ( что делает ?) - гулять ( что делать? ).

А теперь - Вам только перевести, расставить окончания, не забыть частицы и проговорить наиболее задорно.

Через 5-6 предложений Вы усвоите схему и получите массу удовольствия от владения этой простой структурой!

И конечно, конечно употребляйте ее с Вашим малышом. В разных вариантах. Слова-то Вы уже подготовили.

Наметьте для себя план - сколько чего Вы хотели бы выучить. Больше лексики можно охватить на том языке, который преобладает в среде. Если гувернантка француженка, родители на работе и прогулки - в пустынном парке, то больше словарный запас французских слов.

Вам стоит составить табличку слов Вашего говоруна : существительные ( кто?что? ) -

глаголы - кто что делает ?

прилагательные - какой?

наречия - где? как? ит.д.

Междометия типа Ой! Ура! На! - тоже хорошо оживляют речь.

Главное в заключении - это состояние и настроение ребенка! Ради этого и затевается вся кутерьма...

Они то хотят все, много, сразу - им это дается легко и с полуслова. А бывает - смотрит и ничегошеньки не помнит. А через пять минут уже выдаст по полной программе.

Будьте другом маленькому человеку, будьте тактичны, чувстчуйте тонко, как на первом свидании, что уместно, а что - нет !

Попробуйте найти книжку, которая Вам все это предоставит ! Нет, - там свои системы, схемы, "методические подходы" !

Прочтите, если раньше не пришлось книгу Сесиль Лупан "Поверь в свое дитя" - там есть странички и об обучении языкам.

Многие пытаются выделять особое время и какое-то специальное место для таких вот занятий. Это как бы создает "естественный переход с языка на язык". Разве это естественно??? - Это наоборот, усложнение, выпадение из привычного режима для, проходящего на двух языках..

А как же он, ученик? - ему нравятся животные уже 8-й день! и песенка " Десять обезъян " - такая же бешеная и озорная как и он сам !

Успехов ! Пишите ! Это - наши методические подходы... Это - наши бессонные ночи и... к черту личная жизнь ! Это борьба за каждого маленького филолога - веселого и флегматичного, вредного и послушного... Это битва с мамами и папами, пока не привыкнут, пока не почувствуют...

Не можете сами - отдайте Ваше создание в чужие, но умелые руки... Но, Вы потеряете его как дитя и как друга.

Не хочется, не интересно пройти вместе с ним опять весь нелегкий путь детства - тогда пусть ростет одиноко и безучастно...

Самое трудное и интересное в жизни дело ( а я перепробовала очень много работ ! и много пришлось еще с детства путешествовать !) - дружить с детьми .











...


Обновлен 30 июн 2012. Создан 06 мая 2007



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником